亚博直播软件,亚博直播平台

专业生产、设计、销售于一体的LED照明产品厂家!

客服热线:
0755-23460775
工程案例 销售热线: 0755-23460775 传 真:0755-28113450
手 机:13760210261
联系人:刘先生
邮 箱:lzy@sailled.com
地 址:深圳市龙华区福城街
道章阁老村诚基工业园一栋
5楼

工程案例

您当前位置:首页 > 工程案例

亚博直播软件_在巴萨,梅西的权力究竟有多大?

One day in the fall of 2009, Barcelona coach Pep Guardiola and his old friend and partner Manel Estiarte were sitting in the front row of the team bus when they suddenly heard the buzzing of their mobile phones.

2009年秋天的某一天,巴塞罗那教练瓜迪奥拉(Pep Guardiola)和他的老朋友兼搭档曼尼斯·埃斯蒂亚特(Manel Estiarte)坐在团队巴士的前排,突然听到手机嗡嗡作响。

Guardiola read a text message: "Well, I know I am no longer important to the team, so..."

瓜迪奥拉读了一条短信:“嗯,我知道我对车队不再重要了,所以……”

That text message was sent by Messi, and he was sitting in the back seat of the bus. At that time, Barcelona's new aid Ibrahimovic scored goals in the first 5 La Liga matches. Although Messi also scored goals and the two even assisted each other, he felt that his position in the team was under threat, so he expressed his inner feelings to Guardiola in the only way he knew.

该短信是由梅西发送的,他正坐在公共汽车的后座。当时,巴塞罗那的新援易卜拉欣莫维奇在西甲联赛的前5场比赛中攻入了进球。尽管梅西也进球,而且两人甚至互相帮助,但他仍觉得自己在球队中的位置受到威胁,因此他以唯一的方式向瓜迪奥拉表达了内心的感受。

Guardiola quickly corrected the mistake, Ibrahimovic only stayed in Barcelona for one season. Messi played a more important role in the Barcelona team and later led the team to great success.

瓜迪奥拉迅速纠正了这个错误,易卜拉欣莫维奇只在巴塞罗那呆了一个赛季。梅西在巴塞罗那队中扮演着更重要的角色,后来带领球队取得了巨大的成功。

In the past ten years, many changes have taken place in the Barcelona club. Messi has also matured and assumed more responsibilities on and off the stadium. But no matter how many chairs, directors, coaches and players Barcelona change, one thing remains the same, that is, always keep the most important person in the team happy.

在过去的十年中,巴塞罗那俱乐部发生了许多变化。梅西也已经成熟,并在体育场内外承担了更多的责任亚博直播平台。但是,无论巴塞罗那改变了多少位主席,董事,教练和球员,一件事都是一样的,那就是始终保持团队中最重要的人快乐。

In February of this year, at his home in the wealthy area of ​​Barcelona's waterfront, Messi once again took out his mobile phone and sent a text message.

今年2月,梅西在巴塞罗那海滨富裕地区的家中再次拿出手机并发送了短信。

The remarks made by former teammate and Barcelona club sports director Eric Abidal made Messi very dissatisfied and felt provoked. In an interview with Catalan media "Daily Sport", Abidal hinted that Barcelona players should be responsible for the former coach Valverde's dismissal in January.

前队友和巴塞罗那俱乐部体育总监埃里克·阿比达尔(Eric Abidal)的讲话让梅西感到非常不满,并对此感到不安。阿比达尔在接受加泰罗尼亚媒体“每日体育”采访时暗示,巴塞罗那球员应该为前主教练瓦尔韦德在一月份被解雇负责。

"Frankly, I don't like doing these things." Messi responded by posting on social media. "But I think everyone must take responsibility for their responsibilities and the decisions they make. This includes both Players, including those in charge of the'technical area', they need to take responsibility, especially for the decisions they make. Finally, I think if someone mentions a player, then they should name it, because if they don’t take things To be clear, you are throwing dirty water on everyone."

“坦率地说,我不喜欢做这些事情。”梅西在社交媒体上发表了回应。 “但是我认为每个人都必须为自己的责任和做出的决定承担责任。这包括参与者在内,包括负责'技术领域'的参与者,他们都需要承担责任,尤其是对他们所做的决定。最后,我认为如果有人提到一个球员,那么他们应该给它起名字,因为如果他们不采取任何行动,那就很明显了,这就是在向所有人泼水。”

In a conversation with the "World Sports", Messi explained why he was shocked by Abidal's remarks.

在与“世界体育”的对话中,梅西解释了为什么他对阿比达尔的言论感到震惊。

"I don't know what was in his mind when he said those words. But I need to respond because I feel attacked. I feel he is attacking the players." Messi said, "rumors about the dressing room. Too many. Some people say that players control everything, including hiring and firing coaches, signing players-especially for me."

“我不知道他说这些话时的想法。但是我需要做出回应,因为我感到被攻击。我觉得他正在攻击球员。”梅西说:“关于更衣室的传闻。太多了。有人说球员控制一切,包括雇用和解雇教练,尤其是为我签约。”

"People seem to believe that I have too much power to make decisions. To my anger, someone in the club also said that, he is also the technical secretary... According to him, the player fired the coach. I think it's crazy The technical secretary made these decisions and he must be held accountable. That’s why I have to stand up and clarify the facts. Since the sports director attacked me in any way, I can’t pretend that nothing happened.”

“人们似乎认为我有做决定的力量。让我感到愤怒的是,俱乐部里有人说他也是技术秘书……据他所说,球员开除了教练。我认为这很疯狂。技术秘书做出了这些决定,必须追究他的责任。这就是为什么我必须站起来澄清事实。由于体育总监以任何方式攻击了我,所以我不能假装什么都没有发生。”

When asked whether this frustration will affect his long-term future at Barcelona, ​​Messi’s answer is the same as in the past: he is willing to retire at the Nou Camp, but he also hopes that the club’s senior management can show support for him. "I have had many opportunities to leave this club. Many clubs are interested in me and even plan to pay a termination fee. But I have never really considered leaving, and I will not. I want to say it again, as long as the club wants me to stay Here, that's okay."

当被问及这种挫败感是否会影响他在巴塞罗那的长远未来时,梅西的回答与过去相同:他愿意退休在诺坎普球场,但他也希望俱乐部的高层管理者能够支持他。 “我有很多机会离开这个俱乐部。许多俱乐部对我感兴趣,甚至计划支付解约金。但是我从来没有真正考虑过离开,我也不会。我想再说一遍,只要俱乐部要我留下来,没关系。”

But the problem is that for those who work with Messi, it is difficult for them to know exactly what he wants.

但是问题是,对于那些与梅西一起工作的人来说,他们很难确切地知道他想要什么。

Even Messi can hardly explain his thoughts accurately. Messi will only say that he wants to play for a team that can win all championships, especially the Champions League trophy.

即使是梅西,也很难准确地解释他的想法。梅西只会说他想为一支能够赢得所有冠军,尤其是冠军联赛奖杯的球队效力。

According to "The Athletic", Messi is indeed angry with Abidal's remarks, and this emotion has accumulated for a long time. The root of the problem is that Messi feels that he has been "snapped" and seems to be responsible for all the mistakes made by the club. This made him very frustrated.

根据《竞技报》的报道,梅西确实对阿比达尔的言论感到愤怒,这种情绪已经积累了很长亚博直播平台时间。问题的根源在于,梅西觉得自己已经被“抢夺”,似乎对俱乐部犯下的所有错误负责。这使他非常沮丧。

Therefore, whether posting on social media or accepting media interviews, Messi emphasized that everyone in the club must take responsibility for their own decisions and mistakes. Messi believes that the top management should not put the blame on him, and he can't just throw away the pot because of his quiet personality-as Barcelona's number one star, he is easy to be criticized.

因此,无论是在社交媒体上发布还是接受媒体采访,梅西都强调,俱乐部中的每个人都应对自己的决定和错误承担责任。梅西认为,高层管理人员不应责怪他,而且由于他的安静个性,他不能仅仅丢掉锅底钱-作为巴塞罗那的头号球星,他很容易受到批评。

Every season, someone in the Barcelona club will leak secrets to the Catalan media, accusing Messi of being responsible for the team's problems. If Griezmann did not integrate into the team and his performance was lower than expected, it was because Messi did not pass the ball to him.

每个赛季,巴塞罗那俱乐部的某人都会向加泰罗尼亚媒体泄露机密,指责梅西对球队的问题负责。如果格里兹曼没有融入球队并且他的表现低于预期,那是因为梅西没有将球传给他。

If Barcelona encounter financial problems, it is because Messi and his father Jorge are always asking for a raise... In a sense, Abidal's remarks are like the last straw to crush the camel.

如果巴塞罗那遇到财务问题,那是因为梅西和他的父亲豪尔赫总是要求加薪……从某种意义上说,阿比达尔的言论就像是粉碎骆驼的最后一根稻草。

These stories have caused widespread dissemination, leading many people to believe that Messi's power in Barcelona is so powerful that as long as he picks up his phone, he can call the wind and rain. After all, the "SMS Gate" incident in 2009 showed that although Messi is shy and introverted, he needs to be the number one player in the team. For all the staff of the Barcelona club, making Messi happy is the top priority.

这些故事引起了广泛的传播,使许多人相信梅西在巴塞罗那的力量是如此强大,以至于只要他拿起电话,他都能打电话给风吹雨打。毕竟,2009年的“ SMS Gate”事件表明,尽管梅西内向害羞且内向,但他仍需要成为车队的头号球员。对于巴塞罗那俱乐部的所有员工来说,让梅西开心是重中之重。

But it is clear that if Messi really said nothing in Barcelona, ​​then in recent years, many of Barcelona's signings will not happen at all.

但是很明显,如果梅西真的在巴塞罗那什么都没说,那么近年来,巴塞罗那的许多签约根本不会发生。

Since 2014, Barcelona has spent more than 800 million euros to sign more than 30 players, none of these players are friends or former teammates of Messi. Earlier, some media said that Barcelona may sign Messi’s teammates in the Argentine national team, such as Aguero or Banega, but none of them came. Last summer, Messi did want Barcelona to buy back Neymar, but the club chairman Bartomeu signed Griezmann from Atletico Madrid.

自2014年以来,巴塞罗那花费了超过8亿欧元签下30多名球员,这些球员都不是梅西的朋友或前队友。早些时候,一些媒体表示,巴塞罗那可能会签下梅西在阿根廷国家队的队友,例如阿奎罗或巴内加,但没有一个来。去年夏天,梅西确实希望巴塞罗那回购内马尔,但俱乐部主席巴托梅乌从马德里竞技队签下了格里兹曼。

When new players such as Coutinho and Dembele performed poorly, Messi felt that he was always accused, even though the signing of these two players had nothing to do with him. According to sources, once, Messi was surprised to see a new teammate on the training ground. The day before the training, Messi did not even know the news of the latter joining Barcelona.

当像库蒂尼奥和登贝莱这样的新球员表现不佳时,梅西觉得他总是被人指责,即使这两名球员的签约与他无关。消息人士称,梅西曾经很惊讶地在训练场上看到一个新的队友。训练的前一天,梅西甚至都不知道后者加入巴塞罗那的消息。

Of course, Barcelona executives did try to make some decisions they thought would make Messi happy.

当然,巴塞罗那高管确实做了一些他们认为会让梅西开心的决定。

In the summer of 2013, the Barcelona board felt that signing another superstar attacker (Neymar) might cause problems, so they decided to hire Martino as head coach-like Messi, Martino is also a Rosario. He played for Newell's old boy in his playing career.

2013年夏天,巴塞罗那董事会认为签下另一位超级巨星攻击者(内马尔)可能会造成麻烦,因此他们决定聘请马蒂诺(Martino)为像梅西一样的主教练,马蒂诺也是罗萨里奥(Rosario)。在他的职业生涯中,他为Newell的老男孩效力。

According to Messi and his father Jorge, they have no direct relationship with Barcelona’s appointment of Martino, and as far as we know, this is indeed the case... However, before the official signing with Martino, the Barcelona executives did ask Messi’s views.

据梅西和他的父亲豪尔赫说,他们与巴塞罗那任命马蒂诺没有直接关系,据我们所知,确实如此。但是,在与马蒂诺正式签约之前,巴塞罗那高管确实询问了梅西的观点。 。

After Martino, Barcelona's appointment of Enrique, Valverde and Setien to coach the team has nothing to do with Messi, and the senior management did not ask Messi for his opinion before they officially took office.

在马蒂诺之后,巴塞罗那任命恩里克,瓦尔韦德和塞蒂安为球队教练,这与梅西无关,而且高层管理人员在梅西正式上任之前并没有征求梅西的意见。

The relationship between Messi and these coaches is not perfect. In January 2015, a huge dispute broke out with Enrique, but in any case, these frictions did not affect their cooperation.

梅西和这些教练之间的关系并不完美。 2015年1月,与恩里克(Enrique)爆发了一场巨大的纠纷,但无论如何,这些摩擦并没有影响他们的合作。

When Guardiola coached Barcelona, ​​Messi sometimes told him not to talk too much about tactics and just let the best players appear on the field.

当瓜迪奥拉执教巴塞罗那时,梅西有时告诉他不要过多谈论战术,只是让最好的球员出现在场上。

Nowadays, Barcelona coaches usually have more complicated ideas when arranging team tactics, but they know that in order for Messi to perform at the best level, he needs to be comfortable.

如今,巴塞罗那教练在安排球队战术时通常会有更复杂的想法,但是他们知道,为了使梅西达到最佳水平,他需要保持自在。

It is for this reason that they will keep Suarez on the court, even if the Uruguayan shooter's physical condition has not recovered to 100%. This also means that Setien needs to arrange a position for Vidal-although Vidal is not entirely suitable for Setien's preferred style of playing, he and Messi have a good chemical reaction on and off the court.

因此,即使乌拉圭射手的身体状况尚未恢复到100%,他们仍将苏亚雷斯留在球场上。这也意味着塞蒂恩需要为维达尔安排一个位置,尽管维达尔并不完全适合塞蒂恩偏爱的打法,他和梅西在场上和场下都有良好的化学反应。

But selecting players is still the responsibility of the coach. Messi just wants to focus on doing what he does best. At the same time, Messi hopes that other people in the club can also do their job well, not to shirk responsibility at will, let alone blame Valverde for his dismissal.

但是选择球员仍然是教练的责任。梅西只想专注于做自己最擅长的事情。同时,梅西希望俱乐部中的其他人也能做好自己的工作,不要随意推卸责任,更不用说责怪瓦尔韦德了。

In fact, no one asked Messi’s views before the Barcelona executives decided to fire Valverde. As club presidents and sports directors, Bartomeu and Abidal have the right to fire coaches and should also take responsibility for their own decisions... Messi hopes that they will not move out of the "dressing room" or "big players" as a shield.

实际上,在巴塞罗那高管决定解雇瓦尔韦德之前,没有人问过梅西的观点。作为俱乐部主席和体育总监,巴托莫和阿比达尔有权解雇教练,并且也应对自己的决定负责……梅西希望他们不会作为掩护离开“更衣室”或“大牌球员” 。

In Barcelona's 2-2 draw with Celta in a game, many media hyped Messi's "cold out" of Setien and assistant coach Saravia. This also frustrated Messi.

在巴塞罗那与塞尔塔的比赛中2-2平局,许多媒体大肆宣传梅西对塞蒂安和助理教练萨拉维亚的“冷落”。这也让梅西感到沮丧。

The situation at the time was: Messi was using the time to replenish water to think about what to do next, to help the team beat Celta and score the key 3 points. Messi didn't ignore the coach, but near the chaotic sideline, he didn't even notice that the coach was calling him, and that scene happened to be captured by the camera...

当时的情况是:梅西利用时间补充水分来思考下一步该怎么做,以帮助团队击败塞尔塔并获得关键的3分。梅西并没有忽略教练,但是在混乱的边线附近,他甚至没有注意到教练在打电话给他,而那个场景恰巧被相机捕获了……

On the sidelines, Messi is not only able to communicate with theoretical leaders through text messages, but not face to face. Setien revealed that he "talks often to Messi"; Bartomeu also said that he and Messi often have friendly conversations around the training ground. This statement is credible, of course, neither of them wants to provoke a direct confrontation.

在场外,梅西不仅能够通过短信与理论领袖进行交流,而且不能面对面交流。 Setien透露他“经常与Messi交谈”;巴托梅还说,他和梅西经常在训练场上进行友好对话。当然,这种说法是可信的,他们两个都不希望引起直接对抗。

Messi felt that he was just an ordinary person. As a player, he just wants to play well, not willing to make any important decisions. He never thought about selecting teammates, asking Barcelona to appoint and dismiss a coach, or decide which players to sign...

梅西觉得他只是一个普通人。作为一名球员,他只是想打得好,不愿意做出任何重要的决定。他从未考虑过选择队友,要求巴塞罗那任命和解雇教练或决定签约哪个球员...

Messi just wants to participate in training or competition, and then go home to be with his family. Therefore, Messi is angry at the accusations that he is manipulating the club and imposing his ideas on everyone-especially at the moment when the club and the team are in a huge crisis.

梅西只想参加培训或比赛,然后回家与家人在一起。因此,梅西对他操纵俱乐部并将其想法强加给所有人的指控感到愤怒,特别是在俱亚博直播软件乐部和球队陷入巨大危机的时刻。

Messi hopes to stay away from outside noise, but as the captain of Barcelona, ​​he knows that he needs to speak more in public, especially to accept more interviews from the Catalan media. These interviews are usually strictly controlled by the Barcelona public relations department, but he will try to explain his thoughts and inner feelings.

梅西希望远离外界的喧嚣,但作为巴塞罗那队的队长,他知道他需要在公共场合发表更多演讲,尤其是要接受加泰罗尼亚媒体的更多采访。这些采访通常由巴塞罗那公共关系部门严格控制,但他会尽力解释自己的想法和内心感受。

Messi is also very clear that many people in the club (including players and staff) often leak some inside information to local reporters, and the subsequent stories often have a negative impact on him.

梅西也非常清楚,俱乐部中的许多人(包括球员和职员)经常向当地记者泄露一些内部信息,随后的报道常常对他产生负面影响。

Messi knows that some people complain that he is not like a real leader and captain compared to the Argentine star Maradona, while others accuse him of trying to occupy too much power and decide everything by himself. The two statements contradicted each other, which made him even more frustrated.

梅西知道有些人抱怨说他不像阿根廷明星马拉多纳那样真正的领导人和队长,而其他人则指责他试图占据过多权力并自己决定一切。这两句话相互矛盾,这使他更加沮丧。

An obvious fact is that, considering the achievements of Messi's career and the mistakes made by Barcelona's top management, if Messi really wants to use his influence, no one can stop him. A source said: "If Leo does have an idea, he can stand up tomorrow and say:'We need a new chairman and head coach.' The red button is in his hand, but he never press."

一个显而易见的事实是,考虑到梅西的职业成就和巴塞罗那高层管理人员的失误,如果梅西真的想利用他的影响力,没有人能阻止他。消息人士说:“如果里奥确实有一个主意,他明天可以站起来说:'我们需要新的董事长和总教练。'红色按钮在他手中,但他从未按下。”

Messi has never publicly asked the club to fire anyone, nor has he knocked on the door of the club chairman to make a request.

梅西从未公开要求俱乐部解雇任何人,也没有敲过俱乐部主席的门以提出要求。

In any case, the Barcelona executives will still do their best to make Messi happy, and those who have publicly criticized or questioned Messi have paid the price.

无论如何,巴塞罗那高管们仍将竭尽全力让梅西开心,而那些公开批评或质疑梅西的人已经付出了代价。

For example, when Javier Faos publicly questioned the rationality of the club providing Messi with a new contract "every six months" at the end of 2013, he was quickly marginalized and did not stay on the Barcelona board for too long. Pere Gratacos had served for a long time at the La Masia Youth Academy, but in January 2017, he claimed that "Without Iniesta or Neymar, Messi would not be as good as it is now", he was rejected by Barcelona. The top management was relieved of all positions... In these two incidents, Messi did not speak up, but some in the club felt that action should be taken to avoid more conflicts.

例如,当哈维尔·福斯(Javier Faos)在2013年底公开质疑俱乐部向梅西提供“每六个月”一份新合同的合理性时,他很快就被边缘化了,并且没有在巴塞罗那董事会任职太久。佩雷·格拉塔科斯(Pere Gratacos)在拉马西亚青年学院(La Masia Youth Academy)任职很长时间,但在2017年1月,他声称“没有伊涅斯塔(Iniesta)或内马尔(Neymar),梅西就不会像现在这样出色”,他被巴塞罗那拒绝了。高层管理人员被解职了……在这两起事件中,梅西没有大声疾呼,但俱乐部中的一些人认为应该采取行动避免更多冲突。

Today, Abidal still serves as Barcelona's sports director, but his prestige has been irretrievably weakened.

时至今日,阿比达尔仍然担任巴塞罗那体育总监,但他的声望已被不可挽回地削弱。

According to "The Athletic", Messi’s contract renewal negotiations with Barcelona are still going on. However, due to the impact of the epidemic, Messi’s father Jorge has been in Argentina for some time, and the negotiations are not expected to make significant progress in the short term. .

据《竞技报》报道,梅西与巴塞罗那的续约谈判仍在进行中。但是,由于这种流行病的影响,梅西的父亲豪尔赫(Jorge)曾在阿根廷呆了一段时间,预计短期内谈判不会取得重大进展。 。

For Barcelona, ​​in order to persuade the 33-year-old Messi to agree to a long-term contract, the poor financial situation is their biggest shortcoming. For Messi and his family, money has always been important. He has raised his salary nine times in the past 15 years.

对于巴塞罗那来说,为了说服这位33岁的梅西同意长期合同,糟糕的财务状况是他们最大的缺点。对于梅西及其家人来说,金钱一直很重要。在过去的15年中,他已经九次提高薪水。

Many clubs are willing to meet Messi’s financial needs, such as Chelsea, Bayern Munich, Paris Saint-Germain and Manchester City. Once Messi’s contract extension is blocked, they will try to persuade him to leave Barcelona. In the past, Jorge has even met and talked with representatives of Real Madrid’s president Florentino Perez.

许多俱乐部愿意满足梅西的财务需求,例如切尔西,拜仁慕尼黑,巴黎圣日耳曼和曼彻斯特城。一旦梅西的合同延期被阻止,他们将试图说服他离开巴塞罗那。过去,豪尔赫甚至与皇家马德里总统弗洛伦蒂诺·佩雷斯(Florentino Perez)的代表进行了会谈。

In the 2013-14 season, the biggest "crisis" Messi encountered in Barcelona is directly related to Neymar's joining the team. The Barcelona executives once assured the Messi family that Neymar’s salary was much lower than Messi’s, but it didn’t take long for the huge "bonus" provided by Barcelona to Neymar and his father (and agent) to be exposed...

在2013-14赛季,梅西在巴塞罗那遇到的最大“危机”与内马尔的加盟直接相关。巴塞罗那高管曾经向梅西一家人保证,内马尔的工资要比梅西的工资低很多,但是不久之后巴塞罗那向内马尔及其父亲(和经纪人)提供的巨额“红利”就暴露了。

At about the same time, Real Madrid offered Ronaldo a lucrative new contract, which made Messi feel that his status as the world's highest paid player was threatened.

大约在同一时间,皇马为罗纳尔多提供了一份有利可图的新合同,这使梅西感到自己作为世界上薪水最高的球员的地位受到了威胁。

The situation was so serious that in April 2014, Messi said when visiting the seriously ill former Barcelona coach Tito Vilanova in April 2014: "I am leaving (Barca). It has nothing to do with money. "But he did not disclose which club he would go to.

情况如此严重,以至于2014年4月,梅西在2014年4月拜访身患重病的巴塞罗那前教练蒂托·维拉诺娃(Tito Vilanova)时说:“我要离开(巴萨)。这与金钱无关。”但他没有透露哪个俱乐部他会去。

In that season, Martino coached Barcelona with no results, Messi had to appear in court to face charges of tax fraud, and was absent for two months due to injuries. However, Messi did not leave Barcelona in the end and signed a new contract with Barcelona the following summer.

在那个赛季,马蒂诺没有执教巴塞罗那,梅西不得不出庭面对税务欺诈的指控,由于受伤缺席了两个月。然而,梅西最终并没亚博直播软件有离开巴塞罗那,并于次年夏天与巴塞罗那签署了一份新合同。

In a sense, Messi's experience in the 2013-14 season is very similar to this season: the team's record is not good, and various factors on and off the court make him very uncomfortable.

从某种意义上说,梅西在2013-14赛季的经历与本赛季非常相似:车队的战绩不佳,场上场下的各种因素令他非常不舒服。

Some Catalan media claimed that Messi wants Barcelona to change the club's chairman and head coach. For example, he will welcome Harvey from Sade back to Camp Nou to coach the team. But as far as we know, Messi does not often contact Harvey, nor is he inclined to plan the future for the club with his former teammates.

加泰罗尼亚语的一些媒体声称,梅西希望巴塞罗那改变俱乐部的主席和总教练。例如,他将欢迎哈维(Harvey)从萨德(Sade)返回诺坎普(Camp Nou)指导球队。但是据我们所知,梅西并不经常与哈维联系,也不倾向于与他的前队友计划俱乐部的未来。

As the best player in the world, Messi is willing to take his responsibilities on the court, but he has not found a solution to all the problems in the Barcelona club, and does not want others to provide him. Messi accepts Barcelona members to decide who is the club chairman, and the board decides which head coach to appoint... He does not want to be used by any candidate, never meets any candidate, nor participates in canvassing or campaigning.

作为世界上最好的球员,梅西愿意承担起自己在球场上的责任,但是他并没有为巴塞罗那俱乐部的所有问题找到解决方案,也不希望其他人提供他。梅西接受巴塞罗那成员决定谁是俱乐部主席,董事会决定任命哪位主教练……他不想被任何候选人使用,不与任何候选人见面,也不参与拉票或竞选活动。

Messi is not interested in these things-after all, he is just a player.

梅西对这些事情不感兴趣,毕竟他只是一个球员。

Messi hopes to stay in Barcelona and win more titles with the team. Over the years, Messi’s family has settled down in Barcelona and enjoys life in this city, which is becoming more and more important to him.

梅西希望留在巴塞罗那,并赢得更多的冠军头衔。多年来,梅西的家人定居在巴塞罗那,并在这座城市享有生活,这对他而言变得越来越重要。

People who are familiar with Messi say that they can hardly imagine Messi finding happiness in Manchester, Paris or Munich.

熟悉梅西的人说,他们几乎无法想象梅西会在曼彻斯特,巴黎或慕尼黑找到幸福。

In conversations with the media, Messi often said that with the growth of his life experience, he is no longer the kid who hid all his thoughts in his heart many years ago and liked to sulki by himself. Messi feels more and more comfortable with leading the team in his own way. He is eager to win the Champions League trophy again as a member of Barcelona... If Barcelona fails to win, Messi does not like the outside world accusing him of being alone.

梅西在与媒体的对话中经常说,随着生活经验的增长,他不再是多年前把自己所有的想法藏在心里,喜欢自己生闷气的孩子。梅西对以自己的方式领导团队感到越来越自在。他渴望作为巴塞罗那的一员再次赢得冠军联赛的冠军……如果巴塞罗那未能赢得冠军,梅西不喜欢外界指责他一个人。

Compared to when he texted Guardiola on the team bus ten years ago, Messi has changed.

与十年前在车队给瓜迪奥拉发短信时相比,梅西发生了变化。

Although Messi is still the best player in the world, his power is not as great as many people think. However, Messi still has a mobile phone in his hands and he still hopes to keep the ball under his feet.

尽管梅西仍然是世界上最好的球员,但他的力量并不像许多人想象的那样强大。但是,梅西手上仍然有手机,他仍然希望将球保持在脚下。