亚博直播软件,亚博直播平台

专业生产、设计、销售于一体的LED照明产品厂家!

客服热线:
0755-23460775
工程案例 销售热线: 0755-23460775 传 真:0755-28113450
手 机:13760210261
联系人:刘先生
邮 箱:lzy@sailled.com
地 址:深圳市龙华区福城街
道章阁老村诚基工业园一栋
5楼

工程案例

您当前位置:首页 > 工程案例

亚博直播软件|里肯:罗伊斯当年真的非常瘦小,但多特并没有主动放弃他

Dort captain Royce left the Hornets in the youth training stage, played for Allen and Borussia, only returned to the team in 2012. According to Dortmund’s legendary star and the club’s current youth training director, Riken revealed that Royce was very, very small, but the Hornet did not take the initiative to abandon him as the outside world said.

多特队长罗伊斯在青年训练阶段离开了黄蜂队,效力于亚博直播软件艾伦和鲍罗西亚,直到2012年才重返黄蜂队。根据多特蒙德的传奇球星和俱乐部现任青年训练总监的说法,里肯透露罗伊斯很小,但是很小。大黄蜂没有像外界所说的那样主动放弃他。

There are reports that Dortmund gave up Royce and sent him to the Allen youth training camp. Ricken explained in the DAZN documentary: “People in the youth training system told me that they didn’t take the initiative to send Royce away, but he was attracted to Allen.” Royce admitted: “The situation was very difficult at the time. , But I know I’m a good player, I want to play, I don’t care about anything else."

有报道称多特蒙德放弃了罗伊斯,将他送往艾伦青年训练营。 Ricken在DAZN纪录片中解释说:“青年训练系统中的人告诉我,他们没有主动将Royce送走,但他被Allen吸引了。”罗伊斯承认:“当时的情况非常困难。 ,但我知道我是一个好球员,我想踢球,我什么都不亚博直播平台关心。”

"Ruhr News" said that Royce did not get enough playing time in the Dort Echelon that year, which has a certain relationship with his physique. Ricken said: "I recently saw another photo of Royce back then. He is not only thin, but very, very thin. You think a 13-year-old is standing there."

《鲁尔新闻》说,罗伊斯当年在多特梯队的比赛时间不足,这与他的体格有一定关系。里肯说:“我最近又看到了罗亚博直播软件伊斯的另一张照片。他不仅瘦,而且非常非常瘦。你认为一个13岁的男孩正站在那儿。”

After returning to Dortmund, Royce has played 269 games, scoring 130 goals and contributing 82 assists. Ricken commented: "Now, people can at least say that he has experienced a golden period of learning in Dortmund before he can have such a brilliant career."

回到多特蒙德后,罗伊斯打了269场比赛,打进130球,贡献了82次助攻。里肯评论说:“现亚博直播软件在,人们至少可以说,在他拥有如此辉煌的职业生涯之前,他已经在多特蒙德经历了黄金时期的学习。”

Royce left Dort on the way, Zorke said: "This is a pity, I really have to say, if he walks the same way as me and Ricken, it would be better. But you can't Not to mention, according to the way his career has developed, leaving that year was not the worst decision for him."

罗伊斯(Royce)在途中离开了多特(Dort),佐尔克(Zorke)说:“我很遗憾,如果他与我和里肯(Ricken)一样走的话,那就更好了。他职业发展的方式,离开那一年对他来说不是最糟糕的决定。”